Dalai Lama dice que su sucesor nacería de China
4 min read
NUEVA DELHI – El sucesor de Dalai Lama nacerá fuera de China, el líder espiritual del budismo tibetano en un nuevo libro dice que escapó hace más de seis décadas al plantear esta afirmación sobre Beijing sobre el control de la región del Himalaya.
La compañía tibetana de Dalai Lama en todo el mundo quiere continuar después de 89 años de muerte, escribió en “Voice for the Voice” que fue revisado por Reuters y fue lanzado el martes.
Anteriormente había dicho que las líneas de los líderes espirituales podrían terminar con él.
Su libro es la primera vez que Dalai Lama menciona que su sucesor nacerá en el “mundo libre”, que describe fuera de China. Acaba de decir antes que está fuera del Tíbet, probablemente en la India, donde está en el exilio.
“Dado que el propósito de la regeneración es continuar el trabajo del predecesor, el nuevo Dalai Lama nacerá en el mundo libre para que la misión tradicional de Dalai Lama, es decir, el líder espiritual del budismo tibetano y el símbolo tibetano”.
Después del fallido levantamiento contra los comunistas de Mao Jedong, miles de otros tibetanos huyeron a la India a la edad de 25 años, Tenzin Gayatso.
Beijing enfatizó que elegiría a su sucesor, pero el Dalai Lama ha dicho que ningún sucesor de un sucesor de China será honrado.
China marcó el Dalai Lama, quien recibió el Premio Nobel de la Paz para salvar a la causa tibetana en el 5, como un “separatista”.
Cuando se le preguntó sobre el libro en una sesión informativa de noticias el lunes, un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China dijo que el Dalai Lama era un exilio político que se dedicaba a actividades separatistas anti -chinas bajo religión.
“En el tema del Tíbet, la posición de China es consistente y clara. Lo que dice el Dalai Lama y lo que dice y lo que no puede cambiar el propósito de la prosperidad y el desarrollo del Tíbet. “
Beijing dijo el mes pasado que esperaban que el Dalai Lama estuviera “de vuelta en la dirección correcta” y Tíbet y Taiwán eran una parte integral de China, cuyo único gobierno legal cumplió esta situación nacional en la República de China, pero estaba abierto a discutir su futuro. La propuesta ha sido rechazada por el parlamento tibetano en la India.
Los partidarios de las razones de Dalai Lama y Tibetan incluyen Richard Ger, un seguidor del budismo tibetano y la ex presidente de la Casa de Representante de los Estados Unidos, Nancy Pelosi.
Sus seguidores estaban preocupados por su salud, especialmente después de la cirugía de rodilla el año pasado. Le dijo a Reuters en diciembre que podía sobrevivir a la edad de seis años.
Dalai Lama dice en su libro que ha recibido numerosas apelaciones del extenso espectro de pueblos tibetanos, incluido el tibetano y el tibetano, que vive en el Tíbet y afuera: “Me pido de manera uniforme que me asegure de que Dalai Lama continúe”.
La tradición tibetana sostiene a Tihaya que el alma de un monje budista veterano se regenera en el cuerpo de un niño después de su muerte. Cuando identificó al actual Dalai Lama como una regeneración de su predecesor a la edad de 2 años.
El libro que Dalai Lama ha sido publicado por líderes chinos durante siete décadas ha sido publicado por William More en los Estados Unidos el martes por Herpernofony en Gran Bretaña, para seguir a Herpercolins Publishing en India y otros países.
El Dalai Lama, quien dijo que expresaría su herencia alrededor del 90 cumpleaños en julio, escribió que su tierra natal estaba “suprimiendo el gobierno comunista chino” y que la campaña de la independencia del pueblo tibetano continuaría “lo que sea”.
Creía en el gobierno tibetano y el parlamento, basado en el trabajo político del Tíbet en la ciudad del Himalaya de la India para continuar su trabajo político.
Él escribe: “El derecho del pueblo tibetano a ser el guardián de su propia patria no puede negar indefinidamente, o su deseo de independencia no puede ser aplastado para siempre”, escribió. “Desde la historia sabemos que una lección clara es: si mantienes a las personas disgustadas permanentemente, no puedes tener una sociedad estable”.
Debido a su edad avanzada, escribió que la esperanza de regresar al Tíbet estaba “creciendo imposible”.